北語22秋《中外文化交流史》作業(yè)3【資料答案】

可做奧鵬全部院校在線離線作業(yè)畢業(yè)論文QQ:3230981406 微信:aopopenfd777

發(fā)布時間:2022-10-28 19:10:49來源:admin瀏覽: 7 次

北語22秋《中外文化交流史》作業(yè)3【答案】

試卷總分:100  得分:100

一、單選題 (共 15 道試題,共 60 分)

1.利瑪竇把他與中國士大夫關于《天主實義》的爭論結成了一本書,叫做( )。

A.《利瑪竇札記》

B.《畸人十篇》

C.《西國記法》

D.《同文算旨》

 

2.有關湯若望的認識,不正確的是( )。

A.第一位外國人欽天監(jiān)正

B.明末1620年,湯若望隨法國傳教士金尼閣來華

C.主持《崇禎歷書》的修訂工作

D.大膽排斥中國傳統(tǒng)的舊歷——大統(tǒng)、回回、東局三家歷法

 

3.對西域三十六國認識有誤的是( )

A.月氏被匈奴打敗趕到西邊之后地盤變小了,改稱小月氏

B.西域三十六國實際是受漢王朝管轄的,兩漢設立了西域都護府

C.西域都護的設置,標志西域正式歸屬中央政權,保證了絲綢之路的暢通

D.樓蘭也是西域三十六國之一

 

4.白晉在其寫的帝傳中,這樣描寫一位皇帝:“思想敏捷,明智,記憶力強,有驚人的天才,他有經(jīng)得起各種事變考驗的堅強意志。”這位皇帝是

A.順治

B.雍正

C.康熙

D.乾隆

 

5.對張騫出使認識有誤的是( )

A.張騫的西行之前,中國人還沒到那么遠過,眼光也沒那么廣

B.張騫兩次出師西域,第二次被匈奴俘虜了

C.初次出使西域達13年之久,生還者共兩人

D.初次出使西域后,中國人第一次知道了安息、天竺等國家

 

6.禮儀之爭的內容不包括( )。

A.“Deus”是直接譯為陡斯、天主,還是中國的天、上帝

B.敬孔是偶像崇拜還是祭念先師

C.祭祖是祈神佑福還是追憶盡孝

D.是否要尊長聽君

 

7.對中國絲織物外傳認識有誤的是( )

A.公元前8世紀,中國的絲綢可能已經(jīng)傳到印度與波斯

B.至遲在兩漢,中國的絲織物一北傳到阿爾泰地區(qū)

C.據(jù)古希臘雕塑和陶器彩繪人像服裝可以推測公元前5世紀中國絲綢已成為希臘上層人物喜愛的服裝

D.公元前后,羅馬教皇下令禁止男士穿著絲綢,以緩解對絲綢的需求

 

8.李約瑟的《中國科技史》中寫到的中國被叫作“支那”,是外國人對( )的翻譯。

A.綺

B.秦

C.羌

D.茶

 

9.以下理解有誤的是( )

A.朱士行是中國僧人中第一個到達印度并取得大批佛教經(jīng)典原本的人

B.玄奘譯經(jīng)的基本程序,中國翻譯史上稱為“漢唐舊法”

C.義凈印度之游走的是海路,他還著有《梵語千字文》,是一部學習梵語的字書

D.法顯的《佛國記》有很重要的歷史研究價值

 

10.不屬于賽里斯形象的意義的是( )

A.是主體對客體關注的產物,是異域形象

B.分析賽里斯形象,只需要看它是否符合客體

C.其形象描寫有一部分是真實的,并不是一無是處的

D.對賽里斯的形象的認識,折射了主體自身的文明程度

 

11.對萬葉假名階段的看法有誤的是( )

A.出現(xiàn)“假名”

B.最初的假名,是直接借用漢字的音來記錄日本語言的發(fā)音,即放棄漢字的固有含義,只取其音

C.萬葉假名看上去全是漢文,但中國人看不懂,現(xiàn)代日本人卻可以看懂

D.在記錄同一個日語發(fā)音時,不同時候不同人會用不同的同音漢字

 

12.對佛教在中國傳播和發(fā)展的階段性的理解有誤的是( )。

A.漢代佛教與中國道術方士思想相結合

B.魏晉南北朝時期佛教與中國玄學相結合

C.隋唐以后中國佛教基本上走上了獨立發(fā)展的道路

D.隋唐時期中國佛教有學派而無宗派

 

13.對開封猶太人的描述不正確的是( )。

A.他們的猶太教俗稱“挑經(jīng)教”、“藍帽回回”

B.安息日,不升火,冷食

C.元朝時猶太人大量集中進入中國

D.不與外界通婚

 

14.利瑪竇認為中國人也應該更多的建立一種平等、博愛的關系,因而寫了( )。

A.《西國記法》

B.《交友論》

C.《畸人十篇》

D.《天主實義》

 

15.對漢籍和訓認識有誤的是( )

A.訓讀是把漢字的意思用對應的日語發(fā)音發(fā)出來

B.起源于平安時代,14世紀中葉基本定型成系統(tǒng)

C.“桂庵和訓”使得漢籍和訓成型通行開來

D.所有人都必須借助送假名才能閱讀漢籍原文

 

二、判斷題 (共 10 道試題,共 40 分)

16.西域三十六國,最大的是月氏。

 

17.季羨林考證印度的《治國安邦術》時,認為“支那”源于中國外銷品“茶”的對音。

 

18.十九世界中葉以來,國際學術界曾先后給“文化”這一個概念下過百十多種定義。

 

19.最初的假名,是直接借用漢字的音來記錄日本語言的發(fā)音,即放棄漢字的固有含義,只取其音,稱為“萬葉假名”。

 

20.被譽為日本茶祖的人是入宋僧榮西,他寫有《吃茶養(yǎng)生記》,是用漢文寫成的。

 

21.《后漢書·西域傳》記載了東漢時代對西域的經(jīng)營,班超派使者甘英,并出任西域都護府 ,經(jīng)營西域。

 

22.鄭和下西洋的目的是為了鞏固明朝的朝貢體系。

 

23.《懷風藻》是用漢文寫成的詩集。

 

24.造紙術的西傳是由于阿拉伯商人通商的結果。

 

25.希臘地志學家波桑尼阿在《希臘志》中記載著中國絲綢是從樹皮上提取出來的。



奧鵬,國開,廣開,電大在線,各省平臺,新疆一體化等平臺學習
詳情請咨詢QQ : 3230981406或微信:aopopenfd777

作業(yè)咨詢 論文咨詢
微信客服掃一掃

回到頂部